Charlie and Lola
昨日は、70年代のレトロな話題だったので・・・
今日は、2009年のお子様最新情報!といきたいと思います♪ 先日、ドイツの子供番組(KIKA)を子供と観ていたら、偶然にも、あの"Charlie and Lola(チャーリー アンド ローラ)"が放映中でした!!! ↑向って左がお兄ちゃんのチャーリーで、右が妹のローラ。ご存知の方いらっしゃいますか? この一回見たら忘れられないようなキャラクターに初めて出合ったのは、かれこれ約2年前、義弟の結婚式に出席するため、イギリスのロンドンに、家族と滞在中の時でした。ホテルのテレビをつけると、ちょうど、もちろん英語で"Charlie and Lola"がやっていたのです。 大人も思わず釘づけの、斬新な今どきっぽいおしゃれなキャラクターと、切り絵のようなつくりの構成に、文字も文章としてでなく、まるでデザインのように、組み込まれているのです。 そして、とっても現実的なキャラクター。兄妹の日常生活を巡って、いろんなお話が展開するのですが、基本的は、ちょっと生意気で冷めていて、皮肉っぽく、でもやっぱり幼くて、頭にファンタジーを一杯持っている妹のローラと、面倒見の良い年上のお兄ちゃんに、他の登場人物や物事が現れて、毎回色々身近な冒険をしていくというストーリーです。 これをイギリスで見た時、日本やドイツに持ち込んだら、きっとヒットするだろうな~とふと思ってたのですが・・・。今回のドイツでのKIKAでの放映で、「やっぱり!」という感じでした。日本へももう行ってるかな~と、グーグルで検索してみましたが、まだみたいです。お子様をお持ちの方、マーケッターの方、要チェックです♪ ドイツでは確実に、人気が出てきてます。特に、ちょっとローラとキャラがかぶるところのある長女は、大のCharlie and Lolaファン。幼稚園の図書館で借りてくる本はいつもこのシリーズです。たまに他の本を借りてくる週があって、「今日は違う本にしたの?」と聞くと、Charlie and Lolaは人気で、すぐに他の子供に借りられてしまうとのこと。。。 そんな長女のうわさが流れてか、彼女の誕生日には、同じクラスの男の子から、最新のCharlie and Lolaの本をゲット! 題は、「My extremely good Charlie and Lola Annual 2009/私のサイコー・グッドな、チャーリー&ローラーのアニュアルブック2009」 「Charlie and Lolaの全て」って感じの本ですね。このCharlie and Lolaの本、Lolaを生意気なお子様キャラに仕立て上げているのは、彼女の、英語の副詞使いです。とにかく、「extremely」とか、「absolutely」とか、「especially」とか、大人使いの副詞を沢山入れて、でもお子様なので、やっぱり使い方や文章に無理があって、そこが彼女のキャラを立たせているのです。 ・・・と、オリジナル英語バージョンを見ていた時に思っていたので、ドイツ語や日本語訳は、ビジュアル的にはユニバーサルな感じだし、まずすぐに受け入れられると思ったのですが、文章の上手い翻訳が難しいだろうな~と思っていました。 で、やはりドイツ語訳↓は、いまいちでした。 翻訳はそれ自体で難しいですが、この本の場合特に、文章のフォントやつくり自体がデザイン化しているし、英語ならではの表現も沢山、特に韻を用いた表現は、翻訳がやはり難しいですね・・・。 長女が誕生日に頂いた本は、英語のオリジナルバージョンでした。 ゲームなんかも組み込まれていて、やはり従来の絵本とタイプが違います。 ↑例えば、この右上の「The Super Dooper Loop the Looper game」なんて、英語の韻を踏んだ文章、どうやってドイツ語や日本語に訳すんでしょうか?日本語だと、このままカタカナ訳が一番スムーズな気もしますが・・・。 色々な、お子様心をつく「魅力的なモノ」が登場するのもこの本の特徴。例えば、「pink milk/ピンクのミルク」など↓ 他にも、切り取って遊ぶページ・・・ ページ左側↓のローラのセリフ「...Iam as big as one of those EXTREMELY TALLEST buildings」↓ ちなみに、「TALLEST/高い」という文字は、縦書きになっていて、高さを表しています。 ・・・ドイツの素朴な絵本にはない面白さ、スタイリッシュさがあるので、しばらくブームは続きそうですが・・・。ドイツでは、おしゃれを自認する若いママ、英語の早期教育に関心のある層などを中心に、トレンドが広がってきています。 辛口で本音を言わせて頂けば、確かに構成はユニークで、新しい絵本の可能性を開いているけれども、内容が薄いなあとも思います(今どきのお子様に合わせて、そこも狙いなのかもしれませんが。)。私はドイツの素朴なお話、日本のお話も大好き。要は、バランスよく、いろんなものを子供に触れさせてあげたいと思います。
by mikiogatawestberg
| 2009-06-16 15:58
| インターカルチュラル
|
カテゴリ
文化・Culture・Kultur
生活・Life・Leben 女性・Women・Frauen オーガニック・Organic・Bio 教育・Edu・Erziehung ドイツ・Germany・Deutsch エコ・Eco・Oeko 本・Books・Buecher トレンド・trend・Trend モンテッソーリ・Montessori ドイツ語・German・Deutsch コミュニケーション・Commu オピニオン・Opi・Meinung ビジネス・Business ドイツ的価値観・German Value 経済・Economy 政治・Politics・Politik 子育て・Erziehung スピリチュアル・Spiritual ワークライフバランス ウェルネス・Wellness インターカルチュラル ビューティー・Schoenheit 環境・CSR 芸術・Art・Kunst 旅行・Travel・Reise 世界・World・Welt キャリア・Career・Karriere 映画・Film・Filme 自然療法・Naturheilkunde 比較言語・Mutilingual Love & Partnership イベント・Event 音楽・Music・Musik 脱原発・No Nukes 継承語・HeritageLanguage サッカー・Soccer・Fussball 以前の記事
2013年 03月
2013年 02月 2012年 12月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 お気に入りブログ
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||